It is inadvisable to surround oneself with terrors but neither is carelessness the solution

111.  Of course upon the lower steps fear seems to be a sure method.  Thus the dark terrorizer appears as a severe creditor.  But one must have in mind the solidarity of the dark, amoral destroyers.  Often warriors of little experience do not want to know the strength of the enemies, but the heart can be pierced as well through the breast as through the back.  Therefore learn the methods of the enemies.      -Morya:  Heart 1932

432.  Great equilibrium must be found between tranquillity and the realization of danger.  It is inadvisable to surround oneself with terrors but neither is carelessness the solution.   -M:  Brotherhood 1937

……………………………………………………………………………….

“The year 1999, seventh month./ From the sky will come a great King of Terror”  -Nostradamus

it is also possible that Nostradamus’ King of Terror has something to do with the growing threat of terrorism. When it comes to terrorism in this day and age our imaginations aren’t limited to explosives.  The terror from the sky may be closer to a bioterrorist attack               -Messenger E C Prophet:  Saint Germain’s Prophecy for New Millennium, 1999, p. 66

(There was a grand fixed cross with solar eclipse in August 1999; very rarer pattern.)

……………………………………………………………………..…

Century 10, Quatrain 72

“L’an mil neuf cens nonante neuf sept mois,

Du ciel viendra vn grand Roy deffraieur:

Resusciter le grand Roy d’Angolmois,

Auant apres Mars regner par bon-heur.”

Alef (a.p.n) comments “There is no such word as (deffrayeur) in the French language.  However the said word is a look alike of the word  defrayer) which some have for the sake of supporting a story invented, a word which is not in the dictionary (defraie) and given it a logical meaning.  Than pushing this idea to the limit of argumentation.  However the word (effrayeur) is found as such and is clearly expressing a (fright) the (‘d’) is a preposition to explicit the connection between the previous word and the following ( d’ ) for ” of ” in this case. In English we say  ‘ of fright’. ”

Claude Latremouille (a.p.n), although considering the quatrains were written to be decrypted not interpreted, agrees that the “deffraieur” means “d’effraieur”.  He notes on this matter:  ‘The two French words “de effraieur” become “d’effraieur” and are printed as “deffraieur” in X-72.  They mean “of great fear”.  In modern French they would be written: “de frayeur”.          http://kingofterror.theunusual.net/faq.html

………………………………………………………………………………

1-5-16    http://www.independent.co.uk/news/world/europe/izmir-explosion-turkey-attack-courthouse-court-blast-city-western-casualties-injuries-latest-terror-a7511106.html

………………………………

Police released this image from a selfie video shot by the terror attack suspect.-selfie of the escaped gunman at Istanbul new year’s club who killed 39 with AK-47     http://www.cnn.com/2017/01/03/europe/turkey-istanbul-attack/index.html

…………………………………….

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s